15:10

BBC Novels

Oh, man is a giddy thing.
Попадались кому-нибудь в сети?
я знаю, жадные иностранцы не любят выкладывать в электронных библиотеках книги за бесплатно, но вдруг... Очень бы хотелось почитать приключения Девятого и Десятого.

@темы: вопросы, Doctor Who, Tenth Doctor, Ninth Doctor

Комментарии
13.08.2008 в 12:31

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Нда... я искала... но к сожалению, мне ничего особого не выдал...
только предлагал аудио-книги... с озвучкой Дэвида Теннанта...

а книги предлагал только за плату...
13.08.2008 в 12:49

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
нашла! сама нашла!
ссылку, естественно уже потеряла, но сейчас восстановлю. кинуть в сообщество?
13.08.2008 в 13:01

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
о да... можно... а это именно книги? не аудио-книги, которых полно?
и на английском языке?
13.08.2008 в 13:10

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
именно сканы новелл. 10 кажется штук, большей частью про Девятого, и штуки три - про Десятого. на английском. я одну переводить начала, но если и буду это делать, то долго.

не аудио-книги, которых полно?
аудио у меня три. принципиально качала только те, которые Теннант читает.
13.08.2008 в 16:10

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
corso можем взять тогда ту новеллу на двоих разделить - так быстрее получится... они как по размеру?
13.08.2008 в 16:21

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
ну приличные... Stone Rose, которую я взяла (первая с Десятым Доктором) - 18 глав
13.08.2008 в 16:26

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
ну... а в страничном эквиваленте? просто главы могут быть очень разные по длине...

просто если взять по половине глав - переведём всё равно намного быстрее... я, правда, буду в отъезде судя по всему до конца лета, но ноутбук будет с собой, так что как только получу тексты книг - могу начать переводить... не знаю уж, как хорошо у меня это получается, но люди пока не жаловались...
13.08.2008 в 16:37

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
Эм... в PDf-e ж какой-то свой расчет страниц... он утверждает, что 181 со всеми обложками, списками и рассказами "об авторе". перевод пролога и где-то трети первой главы занял 3 страницы 12 шрифтом
13.08.2008 в 17:42

Oh, man is a giddy thing.
Вру. в главе ок. 10 страниц. шрифт довольно крупный, так что получится в итоге страниц 8 каждая глава.
13.08.2008 в 18:02

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
corso ясно... и легко переводится? одно дело перевести маленький фик - другое - книгу... кстати, если будет желание - можешь также выкладывать на сообществе... только наверное, сначала нужно побольше перевести...
13.08.2008 в 18:07

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
ну, в принципе - ничего сложного. предложения короткие, слова достаточно общеупотребимые.
я на дайрях перевод пролога у куска первой главы выложила, могу для тебя эту запись открыть. там правда бета нужна...
13.08.2008 в 19:31

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
блин.. опять забыла, что такое бета... мне как-то раз уже объясняли...
13.08.2008 в 19:44

Oh, man is a giddy thing.
Повелительница_Времени
редактор
в моем случае - неизбежное зло. потом что я запятые теряю
13.08.2008 в 19:50

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
я могу проверить... у меня на экзамене по русскому и литературе в девятом классе было 9...

а запятые я вообще очень хорошо расставляю, совершенно не помня правил - просто чувствую...
13.08.2008 в 20:01

Oh, man is a giddy thing.
я интуитивно тоже неплохо расставляю. а потом я начинаю задумываться, а приавильно ли, грузу пальцы, исправляю... спеустя полчаса выясняется, что правильный был первый вариант :(

глянь сюда: corsojohn.diary.ru/p46635224.htm#
13.08.2008 в 20:05

Wibbly-Wobbly Timey-Wimey Stuff...
corso ага, так и бывает...мелкие ошибки вообще сам зачастую не замечаешь...
хорошо, посмотрю...